Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Eternamente Menina

Eternamente Menina

12.06.13

Moments


Otília Martel

É sempre com alegria que tenho conhecimento quando alguém partilha as minhas palavras. Mas essa alegria é redobrada quando os nossos poemas são traduzidos e disso nos dão conhecimento.

Agradeço a Nina Matos que seleccionou os poemas e Cécile Lombard que traduziu.

A minha sincera gratidão a ambas. 

Peinture Hessem Abrishami
Peinture, Hessem Abrishami
 
Toucher le ciel

dans la brume du désir
infini...

Toucher la mer
dans les vagues salées 
de ta bouche

Toucher la terre
sur le sol mouillé 
de ton corps

Et me perdre
dans tes bras
comme si je rendais
mon dernier souffle 
de Vie...

*
Tocar o céu
na bruma do desejo
infinito...

Tocar o mar
nas ondas salgadas
da tua boca

Tocar a terra
no chão molhado 
do teu corpo

E perder-me
nos teus braços
como quem perde
o ultimo fôlego 
de Vida...

Otilia Martel

(Menina Marota)

traduction de ©Cécile Lombard

2 comentários

Comentar post